• 
    

      <cite id="cy6m1"><listing id="cy6m1"></listing></cite>
        產(chǎn)品中心
        • 咨詢熱線:13853407001
        • 聯(lián)系人:寧經(jīng)理
        • Q Q:點(diǎn)擊我發(fā)送信息
        • 電 話:0534-5053789
        • 傳 真:0534-5053789
        • 郵 箱:1529348780@qq.com
        • 地 址:山東省德州市臨邑經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)梨城大道16號(hào)
        箱式污泥干化機(jī)供應(yīng)免費(fèi)咨詢“本信息長(zhǎng)期有效”
        2022-01-03

             污泥干化機(jī)并具有自動(dòng)進(jìn)料,自動(dòng)出料,自動(dòng)控制的功能,熱能用量少,生產(chǎn),操作簡(jiǎn)單,維修方便,適用范圍廣,可自動(dòng)調(diào)溫,自動(dòng)調(diào)速等特點(diǎn)。多層脫水污泥干化是烘干物料同于重力的作用,從上層網(wǎng)帶慢慢掉落到下層網(wǎng)帶的時(shí)侯實(shí)現(xiàn)了物料的均與翻身,熱風(fēng)充分的和物料接觸干燥,蒸發(fā)水份從而提高了干燥質(zhì)量,保證了物料干燥的均勻度。進(jìn)、出料端在設(shè)備的兩端,加料采用自動(dòng)上料機(jī),采用變頻控制,可以根據(jù)各種物料的性質(zhì)調(diào)節(jié)。出料端是采用自動(dòng)出料,操作非常方便,對(duì)溫度不允許高的物料尤為合適;該系列干燥機(jī)具有干燥速度快。蒸發(fā)強(qiáng)度高,品質(zhì)量高的特點(diǎn)。






              山東科力達(dá)【新型污泥干化設(shè)備】直接將污污干化至10%,無(wú)需分段處置。減容量達(dá)67%,減重達(dá)80%,可節(jié)約大量運(yùn)輸成本和污泥處置成本??沙浞謱?shí)現(xiàn)對(duì)污泥進(jìn)行“減量化、穩(wěn)定化、無(wú)害化和資源化”處理,終污泥顆??勺龇柿?、燃料、焚燒、建筑材料、 生物燃料、填埋場(chǎng)覆土、土地利用等。設(shè)備主要有機(jī)頭、烘干段、機(jī)尾、網(wǎng)帶、傳動(dòng)裝置、進(jìn)風(fēng)管、出風(fēng)管、風(fēng)機(jī)(熱風(fēng)源另置)等組成。





        [設(shè)備主要由六大系統(tǒng)組成:]

        1、濕污泥輸送系統(tǒng);

        2、攪拌切條成型系統(tǒng);

        3、熱泵除濕干化系統(tǒng);

        4、網(wǎng)帶傳動(dòng)系統(tǒng);

        5、干料收集輸送系統(tǒng);

        6、自動(dòng)化控制系統(tǒng)。

        污泥利用濕污泥料斗及螺旋運(yùn)送系統(tǒng)配合輸送進(jìn)污泥干化一體機(jī)濕泥料口,以及干化機(jī)自帶的攪拌機(jī)與成型機(jī)把污泥切割成條狀,依據(jù)重力落入慢慢徘徊的網(wǎng)帶上,熱干風(fēng)由網(wǎng)帶下面用快速度提高,和污泥挨上的流程中將污泥干化,濕空氣則進(jìn)入除濕熱泵系統(tǒng),利用降溫的方法讓濕空氣溫度低于,水汽得以冷凝同時(shí)可以放出系統(tǒng)至廠區(qū)污水管道,利用泠凝器讓“脫水”后的空氣升溫變?yōu)闊岣煽諝?,送入網(wǎng)帶干化系統(tǒng)連續(xù)干化污泥,全過(guò)程中空氣循環(huán)利用,因此不會(huì)產(chǎn)生任何尾氣產(chǎn)生。該設(shè)備技術(shù)可以把污泥含水率降低至10%以下,干化后污泥采用全密閉式螺旋輸送機(jī)輸送出干化系統(tǒng),通過(guò)接車、轉(zhuǎn)運(yùn),進(jìn)行后續(xù)利用。





        商盟客服

        您好,歡迎蒞臨科力達(dá),歡迎咨詢...

        波多野结衣人妻无码潮av,五月丁香亚洲综合499ee,人人妻人人澡人人爽一区,2021无码永久免费视频

      1. 
        

          <cite id="cy6m1"><listing id="cy6m1"></listing></cite>